Proverbs 17:24 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Az eszesnek orczájából kitetszik a bölcseség; a bolondnak pedig szemei [országolnak] a földnek végéig.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Az értelmes a bölcsességen tartja a szemét, az ostobák pedig távoli dolgokról álmodoznak.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Az okos szeme előtt a bölcsesség áll, az ostoba szeme pedig a földkerekség végein jár.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Az eszes ember arcáról leolvasható a bölcsesség, a bolond szeme pedig a föld határáig kalandozik.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Az értelmes előtt a bölcsesség van; a dőre szemei pedig a föld végén vannak.
Hungarian EFO
Az értelmes a bölcsességen tartja a szemét, az ostobák pedig távoli dolgokról álmodoznak.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Az értelmes ember előtt ott van a bölcsesség, de az ostoba szeme a föld végén kalandozik.
Hungarian RUF
Az értelmes ember előtt ott van a bölcsesség, de az ostoba szeme a föld végén kalandozik.