Proverbs 18:4 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Mély víz az ember szájának beszéde, buzogó patak a bölcseségnek kútfeje.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
A bölcs beszéde mély víz, a bölcsesség forrása pedig, mint a mélyből feltörő patak.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
A bölcs férfi szájában a szavak olyanok, mint a mély víz, mint a kiáradó patak, és mint a bölcsesség forrása.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Mély víz az ember szájának beszéde, feltörő patak a bölcsesség forrása.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Mély vizek némely száj beszédei; buzogó patak a bölcsesség forrása.
Hungarian EFO
A bölcs beszéde mély víz, a bölcsesség forrása pedig, mint a mélyből feltörő patak.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Mély víz az ember szájának a beszéde, áradó patak, bölcsesség forrása.
Hungarian RUF
Mély víz az ember szájának beszéde, áradó patak, bölcsesség forrása.