Proverbs 19:10 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Nem illik a bolondhoz a gyönyörködés; sokkal inkább nem [illik] a szolgának uralkodni a fejedelmeken.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Nem illik az ostobához a gazdagság és jólét, még kevésbé a szolgához, hogy fejedelmeken uralkodjon.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Nem való balgának a gyönyörűség, sem a szolgának, hogy uralkodjék fejedelmeken.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Nem illik a bolondhoz a fényűzés, még kevésbé illik a szolgának uralkodni a fejedelmeken.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Nem illik a dőréhez a gyönyör; hát még a rabszolgához fejedelmeken uralkodni!
Hungarian EFO
Nem illik az ostobához a gazdagság és jólét, még kevésbé a szolgához, hogy fejedelmeken uralkodjon.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Nem illik az ostobához a fényűzés, sem a szolgához az uralkodás a vezetőkön.
Hungarian RUF
Nem illik az ostobához a fényűzés, sem a szolgához az uralkodás a vezetőkön.