Proverbs 19:8 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
A ki értelmet szerez, szereti az életét, a ki megőrzi az értelmességet, jót nyer.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Szerezz bölcsességet, ha szereted az életet, őrizd meg az értelmet, hogy jó dolgod legyen!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Aki értelmet szerez, jót akar lelkének, aki megőrzi a belátást, megleli a boldogságot.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Aki értelmet szerez, szereti az életét; aki megőrzi az ismeretet, jót nyert.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Aki szavakat hajhász, azok vannak neki: aki észt szerez, szereti lelkét; aki megtartja az értelmet, jót kell találnia.
Hungarian EFO
Szerezz bölcsességet, ha szereted az életet, őrizd meg az értelmet, hogy jó dolgod legyen!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Aki értelmet szerez, önmagát szereti, aki megőrzi tudását, megtalálja a jót.
Hungarian RUF
Aki értelmet szerez, önmagát szereti, aki megőrzi tudását, megtalálja a jót.