Proverbs 20:1 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
A bor csúfoló, a részegítő ital háborgó, és valaki abba beletéved, nem bölcs!
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
A bor elveszi a józan eszed, a tömény ital nagyhangúvá tesz, s aki megrészegedik, ostoba.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Buja dolog a bor, és tombol a részegség, aki ezekben gyönyörködik, bölcs nem lesz.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
A bor csúfolódóvá tesz, a részegítő ital pedig hangoskodóvá, és nem bölcs, aki tántorog tőle.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Csúfoló a bor, hányaveti a részegítő ital; senki, aki attól tántorog, nem bölcs.
Hungarian EFO
A bor elveszi a józan eszed, a tömény ital nagyhangúvá tesz, s aki megrészegedik, ostoba.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
A bor csúfolódóvá tesz, a részegítő ital lármássá, senki sem bölcs, aki attól tántorog.
Hungarian RUF
A bor csúfolódóvá tesz, a részegítő ital lármássá, senki sem bölcs, aki attól tántorog.