Proverbs 20:19 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Megjelenti a titkot, a ki rágalmazó; tehát a ki fecsegő szájú, azzal ne barátkozzál.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Aki mások magánügyeit kipletykálja, abban ne bízz! Ne barátkozz olyannal, aki folyton fecseg!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Aki pletykával házal, elárulja a titkot, ezért ne barátkozz oktalan fecsegővel!
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
A pletykálkodó elárulja a titkot, tehát ne barátkozz a fecsegő szájúval!
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Titkot fed fel, aki rágalomban jár; tehát aki kinyitja ajkait, azzal ne keveredj össze.
Hungarian EFO
Aki mások magánügyeit kipletykálja, abban ne bízz! Ne barátkozz olyannal, aki folyton fecseg!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
A rágalmazó titkokat fed fel, azért a fecsegővel ne barátkozz!
Hungarian RUF
A rágalmazó titkokat fed fel, azért a fecsegővel ne barátkozz!