Proverbs 23:31 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Ne nézd a bort, mily veres színt játszik, mint mutatja a pohárban az ő csillogását; könnyen alá csuszamlik,
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ne nézd hát a bort, ne csodáld rubin színét! Ne nézd, hogyan gyöngyözik a pohárban, mert hamar lecsúszik a torkodon!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Ne nézd a bort, hogyan piroslik, s hogy miként villog a serlegben! Könnyen csúszik az lefelé,
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Ne nézd a bort, milyen vörös színt játszik, mint mutatja csillogását a pohárban, mert könnyen lecsúszik az,
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Ne nézd a bort, hogy piroslik, hogy adja ki színét a pohárban; igazán megy:
Hungarian EFO
Ne nézd hát a bort, ne csodáld rubin színét! Ne nézd, hogyan gyöngyözik a pohárban, mert hamar lecsúszik a torkodon!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ne nézd a bort, hogyan vöröslik, hogyan gyöngyözik a pohárban. Bizony simán lecsúszik az!
Hungarian RUF
Ne nézd a bort, hogyan vöröslik, hogyan gyöngyözik a pohárban. Bizony simán lecsúszik az!