Proverbs 23:35 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Ütöttek engem, nékem nem fájt; vertek, nem éreztem! Mikor ébredek fel? Akkor folytatom, ismét megkeresem azt.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Azt mondod: „Ütöttek, de nem fájt. Vertek, de nem is éreztem. Mikor fogok felébredni? Hadd igyak még egy kicsit!”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Így szólsz: „Elvertek ugyan, de nem fájt nekem, ütöttek, de nem éreztem. Mikor ébredek fel, hogy a bort ismét felkeressem?”
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Ütöttek, de nem fájt nekem, vertek, de nem éreztem! Amikor fölébredek, folytatom, újra csak ezt keresem.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Ütöttek engem, nem éreztem, lökdöstek engem, nem vettem észre; mikor ébredek fel? ismét megpróbálom.
Hungarian EFO
Azt mondod: „Ütöttek, de nem fájt. Vertek, de nem is éreztem. Mikor fogok felébredni? Hadd igyak még egy kicsit!”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ütöttek engem, de nem fájt, vertek, de nem tudtam róla! Amint fölébredek, folytatom, ugyanezt keresem.
Hungarian RUF
Ütöttek engem, de nem fájt, vertek, de nem tudtam róla! Amint fölébredek, folytatom, ugyanezt keresem.