Proverbs 26:6 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
A ki bolond által izen valamit, lábait vagdalja el magának, és bosszúságot szenved.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ha üzeneted ostoba emberre bízod, olyan, mintha saját lábadat vágnád le, és hívnád a bajt.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
A saját lábát vágja el, és kárvallást szenved, aki balga útján küld üzenetet.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Aki bolond által üzen valamit, a saját lábát vágja le, és kárt szenved.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Lábait vagdalja el, bosszúságot iszik; aki dőre által küld üzenetet.
Hungarian EFO
Ha üzeneted ostoba emberre bízod, olyan, mintha saját lábadat vágnád le, és hívnád a bajt.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Lábát vágja le, és erőszakot szenved, aki ostobával küld üzenetet.
Hungarian RUF
Lábát vágja le, és erőszakot szenved, aki ostobával küld üzenetet.