Proverbs 27:15 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
A sebes záporeső idején való szüntelen csepegés, és a morgó asszonyember hasonlók.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Mint esős napon a szüntelen csepegő víz, olyan a feleség, aki folyton veszekszik.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
A beázott tető esős napon és a házsártos asszony hasonlók egymáshoz:
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
A sűrű záporeső idején való szüntelen csepegés és a házsártos asszony hasonló egymáshoz.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Szüntelen csepegés záporeső napján; mihez a zsémbes asszony hasonlítható;
Hungarian EFO
Mint esős napon a szüntelen csepegő víz, olyan a feleség, aki folyton veszekszik.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
A záporeső idején csepegő háztető és a zsémbes asszony egyformák:
Hungarian RUF
A záporeső idején csepegő háztető és a zsémbes asszony egyformák: