Proverbs 29:1 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
A ki a feddésekre is nyakas marad, egyszer csak összetörik, gyógyíthatatlanul.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Aki sok intés ellenére mégis önfejű marad, egyszer csak összetörik, menthetetlenül.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
A férfira, aki a dorgálót nyakaskodva megveti, hirtelen eljön a romlás, amelyből nincs számára felépülés.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Aki a feddésekre is nyakas marad, egyszer csak gyógyíthatatlanul összetörik.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
A fenyítésekben részesült ember, ha megkeményíti nyakát; hirtelen letörik, és nincs orvosság.
Hungarian EFO
Aki sok intés ellenére mégis önfejű marad, egyszer csak összetörik, menthetetlenül.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Aki a fenyítés ellenére is nyakas marad, hirtelen gyógyíthatatlanul összetörik.
Hungarian RUF
Aki a fenyítés ellenére is nyakas marad, hirtelen gyógyíthatatlanul összetörik.