Proverbs 29:3 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
A bölcseség-szerető ember megvidámítja az ő atyját; a ki pedig a paráznákhoz adja magát, elveszti a vagyont.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ha szereted a bölcsességet, örömet szerzel apádnak, de ha prostituáltakhoz jársz, eltékozlod a vagyonát.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
A férfi, aki kedveli a bölcsességet, megörvendezteti atyját, aki azonban céda nőket tart, elherdálja a vagyont.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Aki szereti a bölcsességet, megvidámítja apját, aki pedig a paráznákhoz csatlakozik, elveszti vagyonát.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Aki a bölcsességet szereti, atyját örvendezteti; aki pedig paráznákhoz társul, vagyont veszteget el.
Hungarian EFO
Ha szereted a bölcsességet, örömet szerzel apádnak, de ha prostituáltakhoz jársz, eltékozlod a vagyonát.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Aki szereti a bölcsességet, örömet szerez apjának, de aki paráznákkal barátkozik, elpazarolja vagyonát.
Hungarian RUF
Aki szereti a bölcsességet, örömet szerez apjának, de aki paráznákkal barátkozik, elpazarolja vagyonát.