Proverbs 30:1 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Agurnak, a Jáké fiának beszédei, próféczia, melyet mondott a férfiú Itielnek, Itielnek és Ukálnak.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ágúrnak, a masszái Jáke fiának bölcs mondásai. Ezt mondta Itielnek és Ukalnak:
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
A masszai Águrnak, Jáke fiának mondásai. Így szól a férfi, akivel Isten van, és mert Isten vele van, bátorsággal mondja:
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Ágúrnak, a masszái Jáke fiának beszédei. Prófécia, melyet ő Itiélnek, Itiélnek és Ukálnak mondott.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Agúrnak, a Jáké fiának beszédei. Az orákulum: Azt mondja az ember: Elfáradtam, Isten; elfáradtam, Isten, és elsenyvedek.
Hungarian EFO
Ágúrnak, a masszái Jáke fiának bölcs mondásai. Ezt mondta Itielnek és Ukalnak:
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ágúrnak a masszái Jáke fiának beszéde. Így szólt ez a férfi: Elfáradtam, Istenem! Elfáradtam, Istenem! Végem van!
Hungarian RUF
Ágúrnak, a masszái Jáke fiának beszéde. Így szólt ez a férfi: Elfáradtam, Istenem! Elfáradtam, Istenem! Végem van!