Proverbs 30:15 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
A nadálynak két leánya van: addsza, addsza! E három nem elégszik meg; négyen nem mondják: elég;
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
A piócának két szája van, s mindkettő ezt mondja: „Add nekem! Add nekem!” Ugyanígy ezeket soha ki nem elégítheted, sohasem mondják, hogy elég:
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
A piócának két leánya van, mindegyik azt mondja: „Ide vele! Ide vele!” Három az, ami telhetetlen, és négy, ami sohasem mondja: „elég!”:
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Két lánya van a piócának: add ide, add ide! Ez a három nem lakik jól, sőt négyen nem mondják, hogy elég:
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
A nadálynak két lánya van: Addsza, Addsza. Ez a három nem lakik jól, négyen nem mondják: Elég:
Hungarian EFO
A piócának két szája van, s mindkettő ezt mondja: „Add nekem! Add nekem!” Ugyanígy ezeket soha ki nem elégítheted, sohasem mondják, hogy elég:
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
A piócának két lánya van: add ide, add ide! Ez a három nem lakik jól, sőt négy nem mondja, hogy elég:
Hungarian RUF
A piócának két lánya van: add ide, add ide! Ez a három nem lakik jól, sőt négy nem mondja, hogy elég: