Proverbs 5:11 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Hogy nyögnöd kelljen [élet]ed végén, a mikor megemésztetik a te húsod és a te tested,
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Különben keservesen jajgatsz majd életed végén, mikor testedet betegség emészti,
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
hogy végezetül ne sopánkodj, amikor lefogyott a húsod és a tested — és ne mondd:
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Különben nyögnöd kell életed végén, amikor megemésztődik húsod és tested,
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És a végén fel kelljen sóhajtanod; mikor elsenyvedt húsod és tested:
Hungarian EFO
Különben keservesen jajgatsz majd életed végén, mikor testedet betegség emészti,
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Nyögni fogsz majd a végén, amikor tönkremegy tested és életed.
Hungarian RUF
Nyögni fogsz majd a végén, amikor tönkremegy tested és életed.