Psalms 1:4 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Nem úgy a gonoszok, hanem, mint a polyva, a mit szétszór a szél.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Milyen más az istentelenek sorsa: olyanok, mint a polyva, melyet elsodor a szél:
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Nem így járnak a gonoszok, nem így, hanem úgy, miként a szálló por, amelyet elsodor a szél.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Nem úgy a gonoszok: ők úgy járnak, mint a polyva, amelyet szétszór a szél.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Nem így vannak a hitetlenek; hanem olyanok, mint a polyva, melyet a szél hajt.
Hungarian EFO
Milyen más az istentelenek sorsa: olyanok, mint a polyva, melyet elsodor a szél:
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Nem így járnak a bűnösök, hanem úgy, mint a polyva, amelyet szétszór a szél.
Hungarian RUF
Nem így járnak a bűnösök, hanem úgy, mint a pelyva, amelyet szétszór a szél.