Psalms 10:11 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Azt mondja szívében: Elfelejtkezett Isten, elrejtette arczát: nem is látott soha!
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Azt gondolják magukban: „Isten nem törődik velünk, ide sem néz, meg se látta ezt!”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Mert így szól szívében: „Megfeledkezett róluk Isten! Elfordította arcát, és nem látja többé őket!”
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Azt mondja szívében: Elfelejtett az Isten, elrejtette arcát, nem is lát meg soha!
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Gondolja magában: Elfelejtette Isten; eltakarta arcát, aligha látta valaha.
Hungarian EFO
Azt gondolják magukban: „Isten nem törődik velünk, ide sem néz, meg se látta ezt!”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Azt mondja magában: Elfelejtett az Isten, eltakarta arcát, nem lát meg soha!
Hungarian RUF
Azt mondja magában: Elfelejtett Isten, eltakarta arcát, nem lát meg soha!