Psalms 102:4 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Mert elenyésznek az én napjaim, mint a füst, és csontjaim, mint valami tűzhely, üszkösök.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Minden kedvem és erőm elhagyott, s mint a lekaszált fű, kiszáradt szívem, még enni sem akarok!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Mert füstként enyésznek el napjaim, és csontjaim szárazak, mint a forgács.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
(5) Szívem olyan, mint a letarolt és kiszáradt fű, még enni is elfelejtkezem.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
(5) mint a hőütötte fű, elszáradt a szívem; bizony elfelejtem kenyeremet megenni.
Hungarian EFO
Minden kedvem és erőm elhagyott, s mint a lekaszált fű, kiszáradt szívem, még enni sem akarok!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Mert elmúlnak napjaim, mint a füst, izzanak csontjaim, mint a parázs.
Hungarian RUF
Mert elmúlnak napjaim, mint a füst, izzanak csontjaim, mint a parázs.