Psalms 109:21 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
De te, én Uram, Istenem, bánj velem a te nevedért; mivelhogy jó a te kegyelmed, szabadíts meg engem!
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Te, Örökkévaló, Istenem, bánj velem úgy, hogy nevednek dicsőséget szerezz, szabadíts meg, mert hűséges szereteted olyan jó!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Velem azonban Uram, bánj nevedért kegyesen, Uram, és mivel irgalmad jóságos, szabadíts meg engem.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
De te, URam, Istenem, tégy jót velem nevedért! Mivel jó a kegyelmed, szabadíts meg engem!
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Te pedig, Uram Isten, cselekedjél velem nevedért; mert jó a kegyelmed, ments meg engem.
Hungarian EFO
Te, Örökkévaló, Istenem, bánj velem úgy, hogy nevednek dicsőséget szerezz, szabadíts meg, mert hűséges szereteted olyan jó!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
De te, URam, Uram, tégy jót velem nevedért! Jóságos szereteteddel ments meg engem!
Hungarian RUF
De te, Ur am, Uram, tégy jót velem nevedért! Jóságos szereteteddel ments meg engem!