Psalms 11:1 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Az éneklőmesternek; Dávidé. Az Úrban bízom; hogy mondhatjátok az én lelkemnek: fuss a ti hegyetekre, mint a madár?!
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
A zenészek vezetőjének. Dávid zsoltára. Én az Örökkévalóban bízom! Miért mondjátok hát nekem: „Menekülj, rejtőzz el a hegyekben, mint a madár!”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
A karvezetőnek. Dávid zsoltára. Az Úrban bízom én. Hogyan mondhatjátok nekem: „Menekülj a hegyekbe, mint a veréb!
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
[A karmesternek: Dávidé.] Az ÚRban bízom. Hogy mondhatjátok lelkemnek: Menekülj a hegyre, mint a madár!
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
A karmesternek; Dávidtól. Én az Úrhoz menekedtem, hogy mondjátok lelkemnek: Fuss, madár, a hegyetekre;
Hungarian EFO
Én az Örökkévalóban bízom! Miért mondjátok hát nekem: „Menekülj, rejtőzz el a hegyekben, mint a madár!”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
A karmesternek: Dávidé. Az Úrhoz menekülök. Hogyan mondhatjátok nekem: Menekülj a hegyre, mint a madár?!
Hungarian RUF
A karmesternek: Dávidé. Az Úr hoz menekülök. Hogyan mondhatjátok nekem: Menekülj a hegyre, mint a madár?!