Psalms 11:2 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Mert ímé, a gonoszok megvonják az íjat, ráillesztették nyilokat az idegre, hogy a sötétségben az igazszívűekre lövöldözzenek.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
A gonoszok a sötétben rejtőznek, már feszítik az íjat, célba veszik az igaz embert, hogy nyilukat a szívébe lőjék.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Mert íme a bűnösök kifeszítették az íjat, a húrra illesztették nyilaikat, hogy lenyilazzák a sötétben az egyenes szívűeket.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Mert íme, a gonoszok feszítik már az íjat, ráillesztették nyilukat a húrra, hogy a sötétből az igaz szívűekre lövöldözzenek.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
mert íme a hitetlenek íjat feszítenek, nyilakat raknak a húrra; hogy lelőjék a homályban az egyenes szívűeket?
Hungarian EFO
A gonoszok a sötétben rejtőznek, már feszítik az íjat, célba veszik az igaz embert, hogy nyilukat a szívébe lőjék.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Mert a bűnösök már feszítik az íjat, rátették a nyilat a húrra, hogy titokban rálőjenek a tiszta szívűekre.
Hungarian RUF
Mert a bűnösök már feszítik az íjat, rátették a nyilat a húrra, hogy rálőjenek lesből a tiszta szívűekre.