Psalms 116:16 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Uram! én bizonyára a te szolgád vagyok; szolgád vagyok én, a te szolgáló leányodnak fia, te oldoztad ki az én köteleimet.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ó, Örökkévaló, szolgád vagyok! Igen, a te szolgád vagyok, mint már anyám is volt. Te vetted le rólam a halál köteleit!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Én is, Uram, a te szolgád vagyok, szolgád vagyok és szolgálód fia. Széttörted bilincseimet:
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Ó, URam, én a te szolgád vagyok, szolgálólányod fia: te oldoztad ki köteleimet.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
oh Uram, hisz én szolgád vagyok, szolgád vagyok, szolgálód fia; megoldoztad az én köteleimet:
Hungarian EFO
Ó, Örökkévaló, szolgád vagyok! Igen, a te szolgád vagyok, mint már anyám is volt. Te vetted le rólam a halál köteleit!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ó URam, én a szolgád vagyok, szolgád vagyok, szolgálód fia: levetted rólam a bilincset.
Hungarian RUF
Ó, Ur am, én a te szolgád vagyok, szolgád vagyok, szolgálóleányod fia: levetted rólam a bilincset.