Psalms 125:1 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Grádicsok éneke.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
„A Templomba felvezető ének.” Akik az Örökkévalóban bíznak, olyanok, mint a Sion hegye: nem inognak soha, megmaradnak örökké.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Zarándok-ének. Aki az Úrban bízik, olyan, mint a Sion hegye: meg nem inog, örökre megmarad.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
[Ének fölmenetelkor.] Akik az ÚRban bíznak, olyanok, mint a Sion hegye, amely nem inog meg, hanem örökké megáll.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Zarándokének. Akik az Úrban bíznak, olyanok, mint a Cion hegye, mely meg nem inog, örökké megmarad.
Hungarian EFO
Akik az Örökkévalóban bíznak, olyanok, mint a Sion hegye: nem inognak soha, megmaradnak örökké.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Zarándokének. Akik az ÚRban bíznak, olyanok, mint a Sion hegye, amely nem inog, hanem örökre megáll.
Hungarian RUF
Zarándokének. Akik az Úr ban bíznak, olyanok, mint a Sion hegye, amely nem inog, hanem örökre megáll.