Psalms 125:2 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Jeruzsálemet hegyek veszik körül, az Úr pedig körülveszi az ő népét mostantól fogva mindörökké.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ahogy Jeruzsálemet hegyek veszik körül, védő karjával az Örökkévaló úgy veszi népét körül, most és mindörökké.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Jeruzsálemet hegyek övezik, népét pedig az Úr veszi körül most és mindörökké.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Jeruzsálemet hegyek veszik körül, népét pedig az ÚR veszi körül, mostantól fogva mindörökké.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Mint Jeruzsálem körül hegyek vannak, úgy van az Úr az ő népe körül; mostantól fogva mindörökké.
Hungarian EFO
Ahogy Jeruzsálemet hegyek veszik körül, védő karjával az Örökkévaló úgy veszi népét körül, most és mindörökké.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Jeruzsálemet hegyek fogják körül, népét pedig az ÚR karolja át most és mindörökké.
Hungarian RUF
Jeruzsálemet hegyek fogják körül, népét pedig az Úr karolja át most és mindörökké.