Psalms 126:1 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Grádicsok éneke.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
„A Templomba felvezető ének.” Mikor az Örökkévaló visszahozta a foglyokat a száműzetésből Sionba, azt hittük, álmodunk!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Zarándok-ének. Mikor az Úr megfordította Sion fogságának sorsát, olyan volt, mintha álmodnánk.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
[Ének fölmenetelkor.] Mikor visszahozta az ÚR Sion foglyait, olyanok voltunk, mint az álmodók.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Zarándokének. Ha majd megfordítja az Úr Cion sorsát; olyanok leszünk, mint az álmodók.
Hungarian EFO
Mikor az Örökkévaló visszahozta a foglyokat a száműzetésből Sionba, azt hittük, álmodunk!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Zarándokének. Mikor jóra fordította Sion sorsát az ÚR, olyanok voltunk, mint az álmodók.
Hungarian RUF
Zarándokének. Mikor jóra fordította Sion sorsát az Úr, olyanok voltunk, mint az álmodók.