Psalms 133:1 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Grádicsok éneke Dávidtól. Ímé, mily jó és mily gyönyörűséges, a mikor együtt lakoznak az atyafiak!
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
„A Templomba felvezető ének, Dávidé.” Milyen jó és kedves, mikor a testvérek harmóniában, jó egyetértésben élnek!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Zarándok-ének. Dávidtól. Íme, milyen jó és milyen gyönyörűséges, ha együtt laknak a testvérek!
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
[Ének fölmenetelkor. Dávidtól.] Íme, mily jó és mily gyönyörűséges, amikor a testvérek egységben együtt laknak!
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Zarándokének; Dávidtól. Íme, mily jó és mily kedves; ha testvérek együtt ülnek!
Hungarian EFO
Milyen jó és kedves, mikor a testvérek harmóniában, jó egyetértésben élnek!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Zarándokének. Dávidé. Ó, mily szép és mily gyönyörűséges, ha a testvérek egyetértésben élnek!
Hungarian RUF
Zarándokének. Dávidé. Ó, mily szép és mily gyönyörűséges, ha a testvérek egyetértésben élnek!