Psalms 14:4 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Nem tudják-é [ezt] mind a gonosztévők, a kik megeszik az én népemet, mintha kenyeret ennének, az Urat [pedig] segítségül nem hívják?
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Nem értik ezt a gonoszok? Pusztítják népemet, mint a kenyeret, az Örökkévalót pedig nem tisztelik!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Nemde mind értelmetlenek, akik gonoszat tesznek, s fölfalják népemet, mint egy falat kenyeret. Hol nem hívják segítségül az Urat,
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Hát nem tudják azt a gonosztevők, akik úgy eszik népemet, mintha kenyeret ennének, az URat pedig nem hívják segítségül,
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Talán egy gonosztevőnek sincs értelme, akik megeszik népemet, mint a kenyeret eszik; az Urhoz nem kiáltanak?
Hungarian EFO
Nem értik ezt a gonoszok? Pusztítják népemet, mint a kenyeret, az Örökkévalót pedig nem tisztelik!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Nem tudja a sok gonosztevő, akik úgy eszik népemet, ahogy a kenyeret eszik - de az ÚRhoz nem kiáltanak -,
Hungarian RUF
Nem tudja a sok gonosztevő, akik úgy eszik népemet, ahogy a kenyeret eszik – de az Úr hoz nem kiáltanak –,