Psalms 145:15 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Mindenki szemei te reád vigyáznak, és te idejében megadod eledelöket.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Minden élő tőled várja ételét, te pedig idejében adsz nekik!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Mindeneknek szemei tebenned bíznak, Úristen, mert te adsz nekik eledelt.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Mindenki szeme rád figyel, és te idejében megadod eledelüket.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
[ Mindeneknek szemei reád néznek várakozással; és te megadod nekik eledelüket idejében:
Hungarian EFO
Minden élő tőled várja ételét, te pedig idejében adsz nekik!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Mindenki várakozva néz rád, és te idejében adsz nekik eledelt.
Hungarian RUF
Mindenki várakozva néz rád, és te idejében adsz nekik eledelt.