Psalms 18:11 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Kérubon haladt és röpült, és a szelek szárnyain suhant.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Sűrű sötét felhőkbe rejtőzött, körülvették vastag viharfellegek.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Fölszállt a kerubok fölé, a szél szárnyain repült.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
(12) A sötétséget tette rejtekhelyévé maga körül, mint egy sátrat; a sötét felhőt és sűrű fellegeket.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
(12) Sötétséget tett leplévé, maga körül sátorává; vizek sötétségét, sűrű felhőket.
Hungarian EFO
Sűrű sötét felhőkbe rejtőzött, körülvették vastag viharfellegek.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
A sötétséget tette rejtekévé maga körül, mint egy sátrat, a sötét vizeket, a gomolygó fellegeket.
Hungarian RUF
Kerúbon ülve repült, szelek szárnyán suhant.