Psalms 18:50 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Azért dicsérlek téged, Uram, a nemzetek között, és éneket zengek a te nevednek. [ (Psalms 18:51) Nagy segítséget ád az ő királyának és irgalmasságot cselekszik az ő felkentjével, Dáviddal és az ő magvával mindörökké. ]
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Mert te vagy az Isten, aki nagy győzelmet adsz királyodnak, megmutatod kegyelmed és hűséged felkentednek, Dávidnak, és utódainak mindörökké!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Dicsérlek érte, Uram, a nemzetek között, és zsoltárt zengek nevednek,
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
(51) Nagy segítséget ad királyának, és irgalmasságot cselekszik fölkentjével, Dáviddal és utódaival mindörökké.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
(51) mint aki nagy szabadítást adtál királyodnak; és kegyelmet gyakoroltál felkenteddel, Dáviddal és az ő magvával örökké.
Hungarian EFO
Mert te vagy az Isten, aki nagy győzelmet adsz királyodnak, megmutatod kegyelmed és hűséged felkentednek, Dávidnak, és utódainak mindörökké!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Nagy győzelmet ad ő királyának, hűséges marad fölkentjéhez, Dávidhoz és utódaihoz örökké.
Hungarian RUF
Ezért magasztallak, Ur am, a népek között, zsoltárt éneklek nevednek,