Psalms 19:6 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Olyan ez, mint egy vőlegény, a ki az ő ágyasházából jön ki; örvend, mint egy hős, hogy futhatja a pályát.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Elindul az ég egyik szélétől, körüljár a másikig, semmi sem rejtőzhet el sugaraitól.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Bennük ütötte fel a napnak sátrát, s az, mint a vőlegény, kilép nászházából, mint a hős, ujjongva indul neki útjának.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
(7) Elindul az ég egyik széléről, s fordulása a másik széléig tart. Nincs semmi, ami elrejtőzhetne heve elől.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
(7) Az ég egyik szélétől a kijövetele, és másik szélére a körbemenetele; és nincs, mi rejtve volna hevétől.
Hungarian EFO
Elindul az ég egyik szélétől, körüljár a másikig, semmi sem rejtőzhet el sugaraitól.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Elindul az ég egyik szélétől, átível a másik széléig, nincs rejtve melege elől semmi.
Hungarian RUF
amely mint vőlegény jön ki szobájából, örül, mint egy hős, hogy futhat pályáján.