Psalms 2:9 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Összetöröd őket vasvesszővel: széjjelzúzod őket, mint cserépedényt.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Vaspálcával töröd össze a népeket, széjjelzúzod őket, mint vas a cserepet!”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Kormányozd őket vasvesszővel, cserépedényként törd össze őket.”
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Összetöröd őket vasvesszővel; széjjelzúzod őket, mint egy cserépedényt.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
törd össze őket vasvesszővel; mint a cserépedényt, zúzd össze őket.
Hungarian EFO
Vaspálcával töröd össze a népeket, széjjelzúzod őket, mint vas a cserepet!”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Összetöröd őket vasvesszővel, szétzúzod, mint a cserépedényt!
Hungarian RUF
Összetöröd őket vasvesszővel, szétzúzod, mint a cserépedényt!