Psalms 22:1 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Az éneklőmesternek az ajjelethassakhar szerint; Dávid zsoltára.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
A zenészek vezetőjének. A „Hajnali szarvas” kezdetű ének dallamára. Dávid zsoltára. Istenem, ó, Istenem, miért hagytál egyedül? Oly távol vagy, miért nem mentesz meg? Nem hallod segélykiáltásomat?!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
A karvezetőnek. A „Szarvastehén hajnalban” dallama szerint. Dávid zsoltára.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
[A karmesternek: „A hajnali szarvas” dallamára. Dávid zsoltára.] (2) Én Istenem, én Istenem, miért hagytál el engem? Távol van segítséged jajszavamtól.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
A karmesternek A hajnal szarvasünőjére; Dávid zsoltára. (2) Istenem, Istenem, miért hagytál el engem; vagy távol megtartásomtól, kiáltásom szavaitól?
Hungarian EFO
Istenem, ó, Istenem, miért hagytál egyedül? Oly távol vagy, miért nem mentesz meg? Nem hallod segélykiáltásomat?!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
A karmesternek: "A hajnali szarvas" kezdetű ének dallamára. Dávid zsoltára. Én Istenem, én Istenem, miért hagytál el? Távol van tőlem a segítség, pedig jajgatva kiáltok!
Hungarian RUF
A karmesternek: „A hajnali szarvas” kezdetű ének dallamára. Dávid zsoltára.