Psalms 26:1 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Dávidé.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Dávidé. Örökkévaló, ítélj meg engem, mert ártatlanul éltem, és benned bíztam, ingadozás nélkül!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Dávidtól. Szolgáltass, Uram, igazságot nekem, mert ártatlanságban járok, s az Úrba vetett bizalmam nem inog meg.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
[Dávidé.] Ítélj meg, URam, mert feddhetetlenül éltem, és az ÚRban bíztam ingadozás nélkül.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Dávidtól. Ítélj meg, Uram, hogy én jámborságomban jártam; és az Úrban bíztam ingadozás nélkül.
Hungarian EFO
Örökkévaló, ítélj meg engem, mert ártatlanul éltem, és benned bíztam, ingadozás nélkül!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Dávidé. URam, szolgáltass nekem igazságot, mert feddhetetlenül éltem, az ÚRban bíztam ingadozás nélkül!
Hungarian RUF
Dávidé. Ur am, szolgáltass nekem igazságot, mert feddhetetlenül éltem, az Úr ban bíztam ingadozás nélkül!