Psalms 28:1 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Dávidé. ne fordulj el szótlanul tőlem, hogy ne legyek, ha néma maradnál, a sírba szállókhoz hasonló.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Dávidé. Örökkévaló, Kősziklám, hozzád kiáltok segítségért! Ne fordulj el tőlem némán! Ha nem válaszolsz, én is olyan leszek, mint akik a sírba hullanak.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Dávidtól. Hozzád kiáltok, Uram, Istenem, ne fordulj el szótlanul tőlem! Ne legyek olyan, ha néma maradsz hozzám, mint aki a sírverembe száll.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
[Dávidé.] Hozzád kiáltok, URam, kősziklám. Ne fordulj el szótlanul tőlem, mert ha néma maradsz, hasonló leszek a sírba szállókhoz.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Dávidtól.Hozzád kiáltok Uram, szirtem, ne hallgass el engem;nehogy elhallgass és hasonló legyek a sírba szállókhoz.
Hungarian EFO
Örökkévaló, Kősziklám, hozzád kiáltok segítségért! Ne fordulj el tőlem némán! Ha nem válaszolsz, én is olyan leszek, mint akik a sírba hullanak.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Dávidé. Téged hívlak, URam, kősziklám, ne fordulj el tőlem némán! Mert ha némán elfordulsz, hasonló leszek a sírba roskadókhoz.
Hungarian RUF
Dávidé. Téged hívlak, Ur am, kősziklám, ne fordulj el tőlem némán! Mert ha némán elfordulsz, hasonló leszek a sírba roskadókhoz.