Psalms 34:1 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Dávidé, mikor elváltoztatta értelmét Abimélek előtt, és mikor ez elűzte őt és elment.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Dávidé, abból az időből, amikor Abimeleknél keresett menedéket, és úgy viselkedett, mintha eszelős lett volna. Abimelek pedig elkergette Dávidot, aki el is ment. Áldom az Örökkévalót jó időben, rossz időben, én mindig őt dicsérem!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Dávidtól, amikor őrültséget színlelt Abimelek előtt, és az továbbengedte őt.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
[Dávidé; abból az időből, amikor őrültnek tettette magát Abímelek előtt, aki elűzte, ő pedig elment.] (2) Áldom az URat minden időben, dicsérete mindig ajkamon van!
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Dávidtól. Mikor eszelősnek tetette magát Abimélek előtt; az pedig elűzte őt és ő elment. (2) Áldom az Urat minden időben; dicsérete mindig számban van.
Hungarian EFO
Áldom az Örökkévalót jó időben, rossz időben, én mindig őt dicsérem!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Dávidé, abból az időből, amikor eszelősnek tettette magát Abimeleknél, aki aztán elkergette, ő pedig elment. Áldom az URat mindenkor, állandóan őt dicséri szám.
Hungarian RUF
Dávidé, abból az időből, amikor eszelősnek tettette magát Abímeleknél, aki aztán elkergette, ő pedig elment.