Psalms 36:3 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Mert hízeleg néki önmagának, ha bűnét elkövetheti, ha gyűlölködhetik.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Beszéde csupa ostoba hazugság és megtévesztés, nem kell neki a bölcsesség, nem akar jót tenni.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Színe előtt álnokul cselekszik, hadd tapasztalják gyűlöletes gonoszságát.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
(4) Szájának beszéde gonoszság és hamisság; nem tud bölcs lenni és jót cselekedni.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
(4) Szája beszéde bűn és csalárdság; megszűnt bölcs lenni, jól tenni:
Hungarian EFO
Beszéde csupa ostoba hazugság és megtévesztés, nem kell neki a bölcsesség, nem akar jót tenni.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Szája rontást és csalárdságot beszél, nem akar okos és jó lenni.
Hungarian RUF
sőt azzal hízeleg magának, hogy bűnével gyűlöletet tud szítani.