Psalms 37:20 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
De a gonoszok elvesznek, és az Úrnak ellensége, mint a liget ékessége, elmúlik, füstként múlik el.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
De elpusztulnak a gonoszok mind, és az Örökkévaló ellenségei, mint virágok a mezőn! Bizony, eltűnnek, mint a szétfoszló füst!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
A bűnösök azonban elvesznek, s az Úr ellenségei eltűnnek, mint a mezők ékessége, eltűnnek, miként a füst.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
De a gonoszok elvesznek, és az ÚR ellenségei elenyésznek, még ha olyanok is, mint a mező ékessége: füstként enyésznek el.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Mert a hitetlenek elvesznek, és az Úr ellenségei olyanok, mint a rétek dísze; elmúlnak, a füstben múlnak el.
Hungarian EFO
De elpusztulnak a gonoszok mind, és az Örökkévaló ellenségei, mint virágok a mezőn! Bizony, eltűnnek, mint a szétfoszló füst!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
De megsemmisülnek a bűnösök, elenyésznek az ÚR ellenségei, mégha olyanok is, mint a viruló rétek, füstként enyésznek el.
Hungarian RUF
De megsemmisülnek a bűnösök, elenyésznek az Úr ellenségei, még ha olyanok is, mint a viruló rétek, füstként enyésznek el.