Psalms 39:1 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Az éneklőmesternek Jeduthunnak, Dávid zsoltára.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
A zenészek vezetőjének, Jedútúnnak. Dávid zsoltára. Azt mondtam magamban: „Vigyázok ajkamra, hogy ne vétkezzek szavaimmal, megfékezem nyelvem, amíg a gonoszok között járok.”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Iditun karvezetőnek. Dávid zsoltára.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
[A karmesternek, Jedútúnnak: Dávid zsoltára.] (2) Így szóltam: Vigyázok útjaimra, hogy ne vétkezzem nyelvemmel; megzabolázom számat, ha gonosz ember van előttem.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
A karmesternek Jedutuntól; Dávid zsoltára. (2) Azt mondtam: Megőrzöm utaimat, hogy ne vétkezzem nyelvemmel (megőrzöm számat szájkosárral, míg hitetlen van előttem);
Hungarian EFO
Azt mondtam magamban: „Vigyázok ajkamra, hogy ne vétkezzek szavaimmal, megfékezem nyelvem, amíg a gonoszok között járok.”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
A karmesternek, Jedútúnnak: Dávid zsoltára. Ezt határoztam: vigyázok szavaimra, hogy ne vétkezzem nyelvemmel, megzabolázom számat, ha gonosz ember kerül elém.
Hungarian RUF
A karmesternek, Jedútúnnak: Dávid zsoltára.