Psalms 39:4 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Fölhevült bennem az én szívem, gondolatomban tűz gerjede fel, így szólék [azért] az én nyelvemmel:
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
„Örökkévaló, kérlek, mondd meg, mi lesz velem, hadd tudjam meg napjaim számát, hadd lássam, milyen mulandó vagyok!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Szívem csak izzott bensőmben, amíg elmélkedtem, tűz égette lelkem.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
(5) Add tudtomra, URam, életem végét és napjaim számát, hogy mennyi is az! Hadd tudjam meg, milyen mulandó vagyok.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
(5) Add tudtomra Uram, végemet; és napjaim mértékét, mennyi az? Hadd tudjam, mily mulandó vagyok;
Hungarian EFO
„Örökkévaló, kérlek, mondd meg, mi lesz velem, hadd tudjam meg napjaim számát, hadd lássam, milyen mulandó vagyok!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Add tudtomra, URam, életem végét, meddig tart napjaim sora, hadd tudjam meg, milyen mulandó vagyok!
Hungarian RUF
Szívem fölhevült bennem, míg sóhajtoztam, lángra lobbantam, nyelvemmel beszélni kezdtem: