Psalms 41:2 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Boldog, a ki a nyomorultra gondol; a veszedelem napján megmenti azt az Úr.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Bizony, az Örökkévaló megőrzi, életben tartja, bőségesen meg is áldja ezen a földön, nem szolgáltatja ki az ellenségének.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Boldog, aki a szegénynek gondját viseli! A nyomorúság napján megmenti őt az Úr.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
(3) Az ÚR megőrzi és élteti őt; boldog lesz e földön, és nem adja oda ellenségei kívánságának.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
(3) Az Úr megőrzi azt és életben tartja azt (boldognak mondják az országban); és nem adja ki ellenségei kívánságának.
Hungarian EFO
Bizony, az Örökkévaló megőrzi, életben tartja, bőségesen meg is áldja ezen a földön, nem szolgáltatja ki az ellenségének.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Az ÚR megőrzi, és életben tartja, boldog lesz a földön; nem engedi át ellenségei dühének.
Hungarian RUF
Boldog az, akinek gondja van a nincstelenre, ha bajba kerül, megmenti az Úr.