Psalms 42:10 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Hadd mondjam Istennek, az én kőszálamnak: Miért felejtkeztél el rólam? Miért kell gyászban járnom ellenség háborgatása miatt?
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Mintha csontjaimat törnék, mikor gúnyolnak: „Ugyan, hol van a te Istened?”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Ezt mondom Istennek: „Oltalmazóm, miért feledkezel meg rólam? Miért kell szomorúan járnom-kelnem, miközben sanyargat engem ellenségem?”
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
(11) Olyan, mintha csontjaimat zúznák össze, amikor szorongatóim gyaláznak engem, és naponként azt mondják nekem: Hol van a te Istened?
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
(11) Gyilok gyanánt van csontjaimban, mikor csúfolnak ellenségeim; mikor azt mondják nekem egész nap: Hol van a te Istened?
Hungarian EFO
Mintha csontjaimat törnék, mikor gúnyolnak: „Ugyan, hol van a te Istened?”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Mintha csontjaimat tördelnék, amikor gyaláznak ellenfeleim, mert egész nap ezt mondogatják nekem: Hol van a te Istened?
Hungarian RUF
Ezt mondom Istenemnek, kőszálamnak: Miért feledkeztél el rólam? Miért kell gyászban járnom, miért gyötör az ellenség?