Psalms 44:2 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Oh Isten! füleinkkel hallottuk, atyáink beszélték el nékünk a dolgot, a melyet napjaikban, a hajdankor napjaiban cselekedtél.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Népeket űztél el kezeddel erről a földről, őseinket pedig a helyükre telepítetted. Gyökerestül kiirtottad azokat a népeket, őseinket pedig kiterjesztetted.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Isten, tulajdon fülünkkel hallottuk, atyáink beszélték el nekünk, mit műveltél napjaikban, a hajdankor napjaiban.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
(3) Nemzeteket űztél ki saját kezeddel, őket pedig helyükbe ültetted. Népeket törtél össze, őket pedig kiterjesztetted.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
(3) az ősi napokban: saját kezeddel nemzeteket űztél ki, őket pedig elplántáltad; népeket törtél le és ellökted őket.
Hungarian EFO
Népeket űztél el kezeddel erről a földről, őseinket pedig a helyükre telepítetted. Gyökerestül kiirtottad azokat a népeket, őseinket pedig kiterjesztetted.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Kezeddel népeket űztél el, őket pedig a helyükre plántáltad. Nemzeteket zúztál össze, őket pedig a helyükre küldted.
Hungarian RUF
Isten, saját fülünkkel hallottuk, elbeszélték nekünk apáink, mit vittél véghez napjaikban, a régi időkben.