Psalms 44:22 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Nemde kifürkészte volna ezt Isten? Mert ő jól ismeri a szívnek titkait.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Miattad gyilkolnak bennünket naponta, Istenem. Mint vágóhídra vitt juhokkal, úgy bánnak velünk, mert hozzád tartozunk.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
nemde számonkérné azt Isten? Hiszen ő ismeri a szív rejtekeit.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
(23) Bizony érted gyilkolnak minket mindennap; vágójuhoknak tekintenek minket.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
(23) Mégis érted ölnek bennünket egész nap; olybá vesznek, mint vágójuhokat.
Hungarian EFO
Miattad gyilkolnak bennünket naponta, Istenem. Mint vágóhídra vitt juhokkal, úgy bánnak velünk, mert hozzád tartozunk.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Miattad gyilkolnak minket naponta, vágójuhoknak tekintenek.
Hungarian RUF
nem vette volna-e észre Isten? Hiszen ő ismeri a szívnek titkait.