Psalms 46:10 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Hadakat némít el a föld széléig; ívet tör, kopját ront, hadi szekereket éget el tűzben.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Az Örökkévaló mondja: „Tegyétek le a fegyvert, és ismerjétek el, hogy én vagyok az Isten, akit az összes népek magasztalnak, az egész világ tisztel és fél!”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
széttöri az íjakat és összezúzza a fegyvereket, tűzben égeti el a pajzsokat.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
(11) Csendesedjetek el, és ismerjétek el, hogy én vagyok az Isten! Magasztalnak a népek, magasztal a föld is.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
(11) Hagyjátok el és tudjátok meg, hogy én vagyok az Isten; magasan vagyok a nemzetek közt, magasan a földön.
Hungarian EFO
Az Örökkévaló mondja: „Tegyétek le a fegyvert, és ismerjétek el, hogy én vagyok az Isten, akit az összes népek magasztalnak, az egész világ tisztel és fél!”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Csendesedjetek el, és tudjátok meg, hogy én vagyok az Isten! Magasztalnak a népek, magasztal a föld.
Hungarian RUF
Háborúkat szüntet meg a föld kerekségén, íjat tör össze, lándzsát tördel szét, harci kocsikat éget el.