Psalms 46:11 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Csendesedjetek és ismerjétek el, hogy én vagyok az Isten! Felmagasztaltatom a nemzetek közt, felmagasztaltatom a földön. [ (Psalms 46:12) A Seregek Ura velünk van, Jákób Istene a mi várunk! Szela. ]
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Az Örökkévaló, a Seregek Ura velünk van, Jákób Istene a várunk! Szela
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Álljatok meg és lássátok, hogy én vagyok az Isten: magasztalni fognak engem a nemzeteknek, s magasztalni fog a föld.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
(12) A Seregek URa velünk van, Jákób Istene a várunk!
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
(12) A seregek Ura velünk van; várunk nekünk Jákob Istene. Szelá.
Hungarian EFO
Az Örökkévaló, a Seregek Ura velünk van, Jákób Istene a várunk!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
A Seregek URa velünk van, Jákób Istene a mi várunk. (Szela.)
Hungarian RUF
Csendesedjetek el, és tudjátok meg, hogy én vagyok az Isten! Magasztalnak a népek, magasztal a föld.