Psalms 46:4 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Zúghatnak, tajtékozhatnak hullámai; hegyek rendülhetnek meg háborgásától. Szela.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Van egy folyó, amely megörvendezteti Isten városát, a Felséges Örökkévaló szent lakóhelyét!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Zúgjanak bár és háborogjanak vizei, rendüljenek meg bár erejétől a hegyek.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
(5) Van egy folyam, melynek árja Isten városát örvendezteti, a Felséges szent hajlékait.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
(5) Van egy folyam, melynek ágai megörvendeztetik Isten városát, a Magasságos hajlékainak szentjét.
Hungarian EFO
Van egy folyó, amely megörvendezteti Isten városát, a Felséges Örökkévaló szent lakóhelyét!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Egy folyam ágai örvendeztetik Isten városát, A Felségesnek szent hajlékait.
Hungarian RUF
ha háborognak és tajtékoznak is vizei, és tombolásától megrendülnek a hegyek. (Szela.)