Psalms 49:14 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Ez az ő sorsuk bolondság nékik; de azért gyönyörködnek szavokban az ő követőik. Szela.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Mint juhnyájat, úgy terelik őket a halottak országába, és a Halál lesz a pásztoruk. Alakjuk elvész, testük szépsége eltűnik a halottak között. De mikor hajnalodik majd, az igazak uralkodnak.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Ez az útja azoknak, akik önmagukban bíznak, és azoknak a vége, akik saját beszédükben gyönyörködnek.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
(15) Mint a juhok, úgy kerülnek a sírba, a halál legelteti őket, és reggel már az igazak uralkodnak. Alakjukat elemészti a sír, nem lesz lakásuk.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
(15) Mint juhokat alvilágba teszik, halál legelteti őket, (és igazak uralkodnak rajtuk reggelre); és kínjuk, hogy az alvilág elenyészésre van (nem lakhely nekik).
Hungarian EFO
Mint juhnyájat, úgy terelik őket a halottak országába, és a Halál lesz a pásztoruk. Alakjuk elvész, testük szépsége eltűnik a halottak között. De mikor hajnalodik majd, az igazak uralkodnak.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Mint juhok kerülnek a holtak hazájába, a halál lesz a pásztoruk. Alakjuk eltűnik a holtak hazájában, nem lesz lakásuk. Reggelre a becsületesek uralkodnak.
Hungarian RUF
Ez a bolondok sorsa, és követik őket azok, akiknek tetszik beszédük. (Szela.)