Psalms 53:5 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Avagy nincs értelem a hamisságnak cselekvőiben, a kik az én népemet megeszik, mintha kenyeret ennének, a kik az Istent segítségül nem hívják?
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
De egyszer úgy megrémülnek, mint még soha. Isten elutasította a gonoszokat, Izráel pedig megalázza, és legyőzi őket. Szétszórja Isten még a csontjaikat is!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Nemde mind értelmetlenek, akik gonoszat tesznek, s fölfalják népemet, mint a kenyeret? Nem hívják segítségül Istent,
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
(6) Ott félnek majd nagy félelemmel, ahol nincs félnivaló, mert Isten szétszórja azok csontjait, akik ellened támadtak. Megszégyeníted azokat, mert Isten megvetette őket.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
(6) Ott féltek félelemmel, ahol nem volt félelem, mert Isten szétszórta ostromlóid csontjait; megszégyenítetted, mert Isten megvetette őket.
Hungarian EFO
De egyszer úgy megrémülnek, mint még soha. Isten elutasította a gonoszokat, Izráel pedig megalázza, és legyőzi őket. Szétszórja Isten még a csontjaikat is!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
hogy majd egyszer igen megrettennek, akik addig nem rettegtek! Mert szétszórja Isten támadóid csontjait, megszégyeníted őket, mert Isten megvetette őket.
Hungarian RUF
Nem tudják a gonosztevők, akik úgy eszik népemet, ahogy a kenyeret eszik, de Istenhez nem kiáltanak,