Psalms 55:9 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Sietnék kiszabadulni e sebes szélből, e forgószélből.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Uram, rontsd meg tervüket, zavard össze beszédüket! Csupa erőszakot és viszályt látok a városban!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Ott várnám azt, aki megszabadít a szélvésztől és a vihartól.”
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
(10) Zavard össze őket, Uram, és oszd meg nyelvüket; mert csak erőszakot és háborgást látok a városban.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
(10) Veszítsd el, Uram, oszlasd meg nyelvüket; mert erőszakot és pert látok a városban.
Hungarian EFO
Uram, rontsd meg tervüket, zavard össze beszédüket! Csupa erőszakot és viszályt látok a városban!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Oszlasd szét őket, Uram, zavard össze nyelvüket! Csak erőszakot és viszályt látok a városban;
Hungarian RUF
Sietve keresnék menedéket a szélvész és a vihar elől.